Beispiele für die Verwendung von "эфире" im Russischen

<>
Наверное не в прямом эфире. Or maybe not on the air.
ГХБ- белое кристаллическое вещество (температура плавления = 231°С), практически не растворимое в воде, но растворимое в эфире, бензоле и хлороформе (NTP, 1994). HCB is a white crystalline solid (melting point 231°C) which is nearly insoluble in water but is soluble in ether, benzene and chloroform (NTP, 1994).
Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира, что все узнают о наших Бедах. We got so focused on thinnies and aether, we forget about the threat of the real world finding out about The Troubles.
Первый звонок, вы в эфире. Line One, you're on the air.
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире. Но мы прибегаем к спасительной материи только потому, что эволюционировали, чтобы выжить в Среднем мире, в котором материя является полезным вымыслом. Victorians thought the waves had to be waves in some material medium: the ether. But we find real matter comforting only because we've evolved to survive in Middle World, where matter is a useful fiction.
Следующий звонок, вы в эфире. Next caller, you're on the air.
Что у нас в эфире? What is on our air?
В эфире радио Алма-Ата. On the air with radio Alma-Ata.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
О, мой Бог, я в эфире! Oh, my God, I'm on the air!
Я не слышал вас в эфире. I haven't heard you on the air.
Полагаю вы слышали меня в эфире? Suppose you've heard me on the air?
Манси из Индианы, вы в эфире. Uh, Muncie, Indiana, you're on the air.
Шесть часов это было в эфире. Six hours it's been on the air.
Кейт Кэссиди должна быть в эфире! Cate Cassidy is on-air talent!
Гость номер один, вы в эфире. Caller number one, you're on the air.
Гость номер три, вы в эфире. Caller number three, you're on the air.
В эфире радио Вооруженных Сил США. The United States Armed Forces Radio is on the air.
Вы в эфире с Гвен Харрисон. You're on the air with Gwen Harrison.
Это означает, что мы снова в эфире! It means we're back on the air!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.