Примеры употребления "история" в русском

<>
Эта история почти полностью неправдоподобна. Diese Geschichte ist beinahe zur Gänze falsch.
В науке есть целая история подобных явлений, о которой я поговорю, Davon gibt es eine Historie in der Wissenschaft, aber zuvor sage ich Ihnen was es ist.
У астролябии необычайно интересная история. Astrolabien haben eine unglaubliche Geschichte.
Итак, что же такое история? Was ist eine Geschichte?
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
В Чешской республике - другая история. Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
Милая история, не правда ли? Lustige kleine Geschichte, oder?
История хранит много подобных примеров: Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt:
Моя история отчасти про войну. Meine Geschichte handelt unter anderem von Krieg.
Это история про Наполеона III Dies ist die Geschichte von Napoleon III.
Тогда история обеспечвала странную поддержку. Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei.
Мусульманская история богата такими случаями. Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen.
Итак, у замысла появилась история. Nun ist der Entwurf eine Geschichte.
История началась несколько десятилетий назад. Die Geschichte reicht Jahrzehnte zurück.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Одна история ведет к другой. Eine Geschichte führt zur anderen.
Моя история о силе выбора. Meine Geschichte ist die Kraft der Entscheidung.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. Interpretation ist die wahre Geschichte des darstellenden Künstlers.
Что это была за история? Was war das für eine Geschichte?
Политика, социология, история или медицина: Politik, Soziologie, Geschichte, oder Medizin:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!