Conjugaison de "Sorgen machen" en allemand

Conjugaison du verbe Sorgen machen, parfait avec habentraduction en français causer soucis

All forms Indikativ Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ Infinite Formen

Indikativ

Präsens

ich mache Sorgen

du machst Sorgen

er/sie/es macht Sorgen

wir machen Sorgen

ihr macht Sorgen

sie machen Sorgen

Präteritum

ich machte Sorgen

du machtest Sorgen

er/sie/es machte Sorgen

wir machten Sorgen

ihr machtet Sorgen

sie machten Sorgen

Perfekt

ich habe Sorgen gemacht

du hast Sorgen gemacht

er/sie/es hat Sorgen gemacht

wir haben Sorgen gemacht

ihr habt Sorgen gemacht

sie haben Sorgen gemacht

Plusquamperfekt

ich hatte Sorgen gemacht

du hattest Sorgen gemacht

er/sie/es hatte Sorgen gemacht

wir hatten Sorgen gemacht

ihr hattet Sorgen gemacht

sie hatten Sorgen gemacht

Futur I

ich werde Sorgen machen

du wirst Sorgen machen

er/sie/es wird Sorgen machen
wir werden Sorgen machen

ihr werdet Sorgen machen

sie werden Sorgen machen

Futur II

ich werde Sorgen gemacht haben

du wirst Sorgen gemacht haben

er/sie/es wird Sorgen gemacht haben

wir werden Sorgen gemacht haben

ihr werdet Sorgen gemacht haben

sie werden Sorgen gemacht haben

Konjunktiv I

Präsens

ich mache Sorgen

du machest Sorgen

er/sie/es mache Sorgen

wir machen Sorgen

ihr machet Sorgen

sie machen Sorgen

Perfekt

ich habe Sorgen gemacht

du habest Sorgen gemacht

er/sie/es habe Sorgen gemacht

wir haben Sorgen gemacht

ihr habet Sorgen gemacht

sie haben Sorgen gemacht

Futur I

ich werde Sorgen machen

du werdest Sorgen machen

er/sie/es werde Sorgen machen
wir werden Sorgen machen

ihr werdet Sorgen machen

sie werden Sorgen machen

Futur II

ich werde Sorgen gemacht haben

du werdest Sorgen gemacht haben

er/sie/es werde Sorgen gemacht haben

wir werden Sorgen gemacht haben

ihr werdet Sorgen gemacht haben

sie werden Sorgen gemacht haben

Konjunktiv II

Präteritum

ich machte Sorgen

du machtest Sorgen

er/sie/es machte Sorgen

wir machten Sorgen

ihr machtet Sorgen

sie machten Sorgen

Plusquamperfekt

ich hätte Sorgen gemacht

du hättest Sorgen gemacht

er/sie/es hätte Sorgen gemacht

wir hätten Sorgen gemacht

ihr hättet Sorgen gemacht

sie hätten Sorgen gemacht

Futur I

ich würde Sorgen machen

du würdest Sorgen machen

er/sie/es würde Sorgen machen
wir würden Sorgen machen

ihr würdet Sorgen machen

sie würden Sorgen machen

Futur II

ich würde Sorgen gemacht haben

du würdest Sorgen gemacht haben

er/sie/es würde Sorgen gemacht haben

wir würden Sorgen gemacht haben

ihr würdet Sorgen gemacht haben

sie würden Sorgen gemacht haben

Imperativ

mache / mach Sorgen (du)
machen Sorgen wir
macht Sorgen (ihr)
machen Sorgen Sie

Infinite Verbformen

Infinitiv

Infinitiv I Aktiv Sorgen machen
Infinitiv II Aktiv Sorgen gemacht haben
Infinitiv I Passiv Sorgen gemacht werden
Infinitiv II Passiv Sorgen gemacht worden sein

Partizipien

Partizip I Sorgen machend
Partizip II Sorgen gemacht
Si vous trouvez des inexactitudes ou avez des remarques sur le texte, écrivez-nous.

Conjugaison des verbes allemands

L'allemand est parlé comme première ou deuxième langue régulièrement utilisée par environ 130 millions de personnes en Allemagne, en Autriche, en Suisse, au Luxembourg, en Belgique, au Liechtenstein et au Tyrol du Sud (Italie). Pour un court voyage dans ces pays, il suffit d'apprendre quelques phrases dans un guide de conversation. Mais si vous envisagez de rester pour un travail contractuel ou une formation à long terme, vous devez étudier le vocabulaire et la grammaire.

Les verbes jouent un rôle très important en allemand. Leur formes de conjugaison indiquent la personne, le nombre de personnes, le temps, le mode et la voix et c'est là que réside la difficulté de maîtriser la langue de Goethe et de Schiller. Pour apprendre la grammaire allemande il faut de la discipline et de la régularité dans l’étude, des formats adaptés et une attitude positive.

Le conjugueur Promt.One vous aidera à mémoriser rapidement les formes correctes des verbes allemands (machen, sehen, bringen, sein, haben) dans différents modes, temps, personnes et nombres. Parcourez les tableaux de conjugaison des verbes allemands sur l'écran de votre smartphone, tablette ou ordinateur, et bientôt la logique des règles de la langue allemande vous deviendra tout à fait claire.

Comment utiliser le conjugueur de verbes allemands

Pour obtenir les formes du verbe qui vous intéresse, demandez sa forme de base (lesen, treffen, wissen) ou toute autre forme (lies, wisst, treffe) Promt.One détectera automatiquement la partie du discours et la forme initiale du verbe. Le tableau de conjugaison s'ouvrira. Si le mot que vous saisissez correspond à plusieurs parties du discours (sein, arbeiten, klein, würde, weiss), le service vous proposera des formes de mots pour chaque partie du discours.

Noms et adjectifs allemands

Les noms allemands ont des formes différentes suivant le nombre et les cas (Nominativ, Genetiv, Dativ, Akkusativ). Il existe trois types de déclinaison des noms : forte, faible et féminine. Déterminer et mémoriser le type de déclinaison peut être difficile : déclinaison forte (Tisch, Wasser, Buch, Gebäude, Haus), déclinaison faible (Student, Mensch, Herr, Affe, Agent), déclinaison féminine (Sprache, Schwester, Arbeit, Milch, Politik) ou déclinaison mixte (Glaube, Doktor, Herz). Les adjectifs allemands s'accordent toujours avec les noms en cas, genre et nombre.

Le service Promt.One vous aidera à trouver les formes correctes des noms et des adjectifs autant de fois que nécessaire pour les mémoriser.

Le service Conjugaison et déclinaison vous permet de conjuguer des verbes et de décliner des noms, des adjectifs, des pronoms et des nombres. Ici vous pouvez trouver le genre et le type de déclinaison des noms, des adjectifs et des nombres, les degrés de comparaison des adjectifs, la conjugaison des verbes, ainsi que consulter les tableaux des temps pour l'anglais, l'allemand, le russe, le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. Conjuguez des verbes, apprenez les règles de conjugaison et de déclinaison, regardez les traductions dans les exemples contextuels et dans le dictionnaire.