Exemples d'utilisation de "Überraschung" en allemand

<>
Das ist keine große Überraschung, oder? It's not much of a surprise, is it?
Ich habe eine Überraschung für dich. I have a surprise for you.
Er sah mir die Überraschung an. He saw the surprise on my face.
Zu meiner Überraschung hatte er eine schöne Stimme. To my surprise, he had a beautiful voice.
Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
Zu meiner Überraschung fiel er bei der Prüfung durch. To my surprise, he failed in the exam.
Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut auf Englisch. To my surprise, she spoke English very well.
Tom runinierte die Überraschung, indem er über die Party sprach. Tom ruined the surprise by talking about the party.
Zu unserer Überraschung kam Tom mit Mary zu unserer Party. To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung. The news that she got divorced was a big surprise.
Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung. What he did next was quite a surprise to me.
Als Überraschung zu seinem Geburtstag, habe ich einen tollen Kuchen gebacken. In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten. To my surprise, she could not answer the question.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Als Mary ihn sah, breitete sich ein Blick der Überraschung über ihr Gesicht aus. When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an. To my great surprise, her eyes fixed on me and she smiled.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte. Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Ich kann nicht gut mit Überraschungen umgehen. I do not react well to surprises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !