Exemples d'utilisation de "Auslastung des Betriebs" en allemand

<>
Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an. They arrived in the summer of 1847.
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt. We never know the worth of water till the well is dry.
Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan. Osaka is the center of commerce in Japan.
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Die Tochter des Neides ist die Verleumdung. The daughter of envy is defamation.
Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens. I hired a professional to repair the stove.
Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten. Miss Sato is the president's new secretary.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ich möchte gern den genauen Wechselkurs des Yen wissen. I'd like to know the exact exchange rate for yen.
Einige Lehrer schälen Kartoffeln während des Unterrichtens. Some teachers peel potatoes while teaching.
Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden? How much money has been spent on building the museum?
Ich habe ein Viertel des Kuchens gegessen. I ate a quarter of the cake.
Betreten des Rasens verboten. Keep off the grass.
Japan ist wegen des Öles von arabischen Ländern abhängig. Japan depends on Arab countries for oil.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. We were late for school because it rained heavily.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.
Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren. Shanghaiing is a practice from the mid-19th Northwest United States that consisted of conscripting men as sailors by coercive techniques.
Unser letztendliches Ziel ist die Errichtung des Weltfriedens. Our ultimate goal is to establish world peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !