Exemples d’usage de "Berichte" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ihre Berichte stimmen nicht überein. Their reports don't accord.
Du musst die Berichte am Montag einreichen. You have to turn in the reports on Monday.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Divergierende Berichte veranlassten den Chef, seinen Standpunkt zu überdenken. Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen. Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen. That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Ich werde deinen Bericht studieren. I'll study your report.
Wir schreiben gerade den Bericht. We're in the process of writing the report now.
Er hat den Bericht geschrieben. He wrote the report.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht. She gave an oral report to her boss.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. We need this report by tomorrow.
Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. I handed in my report yesterday.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. We need to do this report again.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Make a copy of this report.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Sie wird mir direkt Bericht erstatten. She will report directly to me.
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes. I doubt the truth of his report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !