Exemples d'utilisation de "Gegenwärtig" en allemand

<>
Gegenwärtig haben wir 1.600 Schüler in unserer Schule. At present, we have 1,600 students at our school.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden? Are you content with your present salary?
Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus. Honesty doesn't pay under the current tax system.
Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden. Robert is content with his present position.
Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann. Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren. He said they were responsible for the present problem.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Long hair is out of fashion now.
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. The person in question is now staying in America.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !