Exemples d'utilisation de "Kopf und Kragen" en allemand

<>
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft. The swimmer raised his head and gasped for breath.
Sie hob den Kopf und sah ihn an. She lifted up her head and looked at him.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Hast du Kopf- und Halsweh? Do you have a headache and a sore throat?
Haben Sie Kopf- und Halsschmerzen? Do you have a headache and a sore throat?
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte. This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Keiko begrub ihren Kopf unter dem Kissen und weinte. Keiko buried her head in the pillow and cried.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben. He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Tom fiel die Treppe hinab und stieß sich den Kopf. Tom fell down the stairs and hit his head.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Sie wird mir den Kopf abreißen. She'll rip my head off.
Er packte mich am Kragen. He grabbed me by the collar.
Sie las den Brief wieder und wieder. She read his letter again and again.
Ich sah einen Mann mit einem roten Kopf. I saw a man with a red hat.
Mir platzt gleich der Kragen. I'm about to blow my top.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !