Exemples d’usage de "Nun" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous93 now54 well12 autres traductions27
Nun halt mal die Luft an Put a sock in it
So ist es nun einmal That's the way it is
Er ist nun einmal so He is like that
Das ist nun einmal so That's just the way things are
Es ist nun einmal geschehen. What's done is done.
Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tartarisch. “Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Ist das Englisch, was Sie nun sprechen? Are you speaking English?
Ich denke, dass ich nun weggehen muss. I think I should leave.
Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt. She was thrown back onto her own resources.
Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei. It has been almost 50 years since World War II ended.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Du wirst uns helfen, ob du nun willst oder nicht. You will help us, whether you want it or not.
Du musst gehen, ob es dir nun gefällt oder nicht. You have to go whether you like it or not.
Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Du wirst es tun müssen, ob du nun willst oder nicht. You'll have to do it, whether you like it or not.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist. Two months have passed since he left for France.
O nein! Ich habe mir aus Versehen den Finger abgesägt! Was nun? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Und wo sind nun die Außerirdischen, die fliegenden Untertassen und die Strahlenwaffen? And where are the aliens, the flying saucers, and the laser weapons?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !