Exemples d'utilisation de "Schließlich" en allemand avec la traduction "finally"

<>
Der Mann hat schließlich gestanden. The man finally confessed.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich änderte Tom seinen Namen. Tom finally changed his name.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. The patient finally conquered his illness.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan. My mother finally approved of our plan.
Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen. The murderer was finally caught last night.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit. Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen. Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. She finally decided to break up with her husband.
Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler. The poor young man finally became a great artist.
Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf. Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !