Verwendungsbeispiele von "Soviel ich weiß," im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein. For all I know, he could be in Paris right now.
Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt. As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Soviel ich weiß As far as I know
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Ich weiß nicht, womit ich meinen Hund füttern soll. I don't know what to feed my dog.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat. I don't know who wrote this letter.
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Ich weiß nichts über ihn. I know nothing about him.
Ich weiß nicht, warum Tom nächste Woche nicht mit uns segeln fahren will. I don't know why Tom doesn't want to go sailing with us next week.
Ich weiß es mit Sicherheit. I know it for a fact.
Ich weiß, was Tom passiert ist. I know what happened to Tom.
Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. I don't know who painted this picture.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde. I don't know if I'll have time.
Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist. I don't know what to do from now on.
Ich weiß, wie man es macht. I know how to do it.
Ich weiß nicht, was ihm passiert ist. I don't know what happened to him.
Ich weiß, was du meinst. I know what you mean.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. I do not know when she can come.
Ich weiß nicht, ob ich die Chuzpe habe, das zu versuchen. I don't know whether I've got the chutzpah to try it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!