Exemples d’usage de "Vorstellen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous49 introduce27 present1 autres traductions21
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine?
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Das könnte ich mir vorstellen. I could see that.
Kannst du dir das vorstellen? Can you imagine?
Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen. I'd like you to meet Mr. Brown.
Das kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine that.
Ich kann mir das nicht vorstellen. I can't imagine that.
Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin? Can you guess how happy I am?
Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr? You can't imagine it, can you?
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen. I can't imagine life without you.
Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine such a life.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt. I can imagine how you felt.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast. I can imagine how you felt.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest. I can't imagine that you could say such things.
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde? Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast. You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen? Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !