Exemples d'utilisation de "Zwei Seiten derselben Medaille" en allemand

<>
Jedes Ding hat seine zwei Seiten There are two sides to every question
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. His brave action is worthy of a medal.
Weißkohl, Blumenkohl, Brokkoli und Rosenkohl sind alles Sorten derselben Pflanzenart. Cabbage, cauliflower, broccoli, and Brussels sprouts are all cultivars of the same species.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Sie kommen aus derselben Stadt. They come from the same town.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. A square has four equal sides.
Diese Frau hat zwei Taschen. That woman has two bags.
Mike und Tom sind in derselben Klasse. Mike and Tom are in the same class.
Ich habe die ersten Seiten des Buches überschlagen. I skipped the first few pages of the book.
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Two is the fourth root of sixteen.
Die Wörter sind von derselben Wurzel abgeleitet. These words are derived from the same root.
Willkommen auf den Seiten des Tatoebaprojekts! Welcome to the Tatoeba Project website.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Mein Vater macht es sich zur Regel, ehe er ins Bett geht, ein paar Seiten zu lesen. My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.
Das Eis ist zwei Zoll dick. The ice is two inches thick.
Ich hatte erst ein paar Seiten gelesen, als ich einschlief. I had read only a few pages before I fell asleep.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. It was revealed that Mary was pregnant.
Ich hatte, bevor ich einschlief, nur ein paar Seiten gelesen. I had read only a few pages before I fell asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !