Exemples d'utilisation de "allein verantwortlich" en allemand

<>
Mit Worten allein ist nicht geholfen. Fine words butter no parsnips.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. You are responsible for what you do.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist. You're not responsible for what happened.
Er lebte da allein. He lived there by himself.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. It is I that am responsible for the accident.
Tom gefällt es nicht, dass Mary hier allein wohnt. Tom doesn't like Mary's living there alone.
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Der alte Mann saß ganz allein. The old man sat all alone.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Wohnst du allein? Do you live alone?
Sie machte Pech für ihr Versagen verantwortlich. She ascribed her failure to bad luck.
Sie kam allein. She came alone.
Wir sind in hohem Maße für den Erfolg des Studenten bei der Aufnahmeprüfung verantwortlich. We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Du stehst ganz allein auf einer belebten Straße. In the crowded street you're standing all alone.
Sie machten George für den Misserfolg verantwortlich. They blamed the failure on George.
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich. They blamed him for the failure of the company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !