Verwendungsbeispiele von "ankam" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Als Markus ankam, schlief ich. When Marcus arrived, I was sleeping.
Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Sie war gestorben, bevor ich ankam. She had died before I arrived.
Sie starb, bevor ich dort ankam. She died before I arrived there.
Er war der drittletzte, der ankam. He was the last but two to arrive.
Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam. The work had been completed before I arrived.
Tom war in der Badewanne, als Maria ankam. Tom was in the bath when Mary arrived.
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken. Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Sobald ich am Ziel ankam, rief ich ihn an. As soon as I arrived at the destination, I called him.
Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam. I met him on the day I arrived here.
Es ist gerade eine Woche her seit ich in New York ankam. It has been just a week since I arrived in New York.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Der Brief wird morgen ankommen. The letter will arrive tomorrow.
Ich bin gerade hier angekommen. I have just come here.
Schreibe mir, sobald du dort angekommen bist. Write to me as soon as you reach there.
Er müsste schon angekommen sein. He should have arrived already.
Ken kam an die Reihe. Ken's turn came.
Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen. By the time we reached home, the sun had completely set.
Wir sind hier abends angekommen. We arrived here in the evening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!