Beispiele für die Verwendung von "ans land kommen" im Deutschen

<>
Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen. Tom can't come to the phone right now.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Sie kommen aus demselben Land. They come from the same country.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock. In a foreign country most of us go through culture shock.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Dieses Land ist reich an Mineralien. That country is rich in minerals.
Geh nicht zu nah ans Feuer. Don't go near the fire.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Welches ist das zweitgrößte Land der Welt? What is the second largest country in the world?
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.