Exemples d'utilisation de "außer funktion setzen" en allemand

<>
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Im Esperanto zeigen Hauptwörter, Eigenschaftswörter, Umstandswörter und Zeitwörter durch ihre Endungen ihre Funktion in einem Satz an. In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.
Setzen Sie sich, bitte. Sit down, please.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren. Without him our company would cease to function.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Aber deine Funktion ist nicht Lipschitz-stetig! But your function isn't Lipschitz continuous!
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Die Funktion hat keine Seiteneffekte. The function has no side effects.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren! Please be seated, ladies and gentlemen.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Was war sein Motiv, das Haus in Brand zu setzen? What was his motive for setting the house on fire?
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !