Exemples d'utilisation de "böswillige Verlassen" en allemand

<>
Der Zug hat pünktlich den Bahnhof verlassen. The train left the station on time.
Ich habe Japan zum ersten Mal seit zehn Jahren verlassen. I left Japan for the first time in ten years.
Du musst den Raum verlassen. You must go out of the room.
Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen. You can trust him to keep his word.
Du kannst dich überhaupt nicht auf seine Worte verlassen. You can't trust anything he says.
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt. I caught him trying to go out of the room.
Meine Freundin hat mich verlassen. My girlfriend dumped me.
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. We saw Mr. Sato leave the room.
Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst. Choose friends you can rely on.
Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen. He left home early in the morning so as not to miss his train.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Sie hat ihre Kinder verlassen. She abandoned her children.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Dem Verdächtigen wurde auferlegt, nicht die Stadt zu verlassen. The suspect was told not to leave town.
Er hat seine Familie verlassen. He abandoned his family.
Er begann zu trinken, nachdem ihn seine Frau verlassen hatte. He took to drinking after his wife left him.
Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen. Don't worry. You can count on me.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen. You can always count on him in any emergency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !