Exemples d'utilisation de "befohlen" en allemand

<>
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Er hat mir befohlen, früh ins Bett zu gehen. He instructed me to go to bed early.
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. I ordered them to leave the room.
Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln. The captain ordered his men to gather at once.
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Don't ask questions, just follow orders.
Sie geben hier keine Befehle. You don't give orders here.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. The policeman commanded them to stop.
Du gibst hier keine Befehle. You don't give orders here.
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. He commanded me to leave the room immediately.
Ihr gebt hier keine Befehle. You don't give orders here.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom refuses to take orders from Mary.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. The sergeant ordered the private to do push ups.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben. The British commander ordered his men to rest for the night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !