Exemples d'utilisation de "beobachtet" en allemand

<>
Die Katze beobachtet die Fische. The cat is watching the fish.
Tom beobachtet gerne die Passanten. Tom likes to observe the people walking by.
Ich merkte, dass ich beobachtet wurde. I noticed I was being observed.
Er beobachtet jeden meiner Schritte. He is watching my every move.
Tom beobachtet gerne die vorbeigehenden Leute. Tom likes to observe the people walking by.
Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet. We have been watching your negotiations.
Die Katze beobachtet den Fisch. The cat is watching the fish.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. I feel like someone is watching us.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet. I wasn't conscious of anyone watching me.
Der Westen beobachtet die Wahlen in Ruanda mit Skepsis. The West watches the elections in Rwanda with suspicion.
Sie mag gerne Vögel beobachten. She likes bird watching.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. She observed how butterflies fly.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Mary senses the aliens are watching her.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. The lonely man derives pleasure from observing ants.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. A crowd collected to watch the fight.
Der Seeräuber beobachtete die See mit seinem Fernrohr. The pirate was observing the sea with his monocular.
Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. The lonely man derives pleasure from observing ants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !