Exemples d'utilisation de "beschließen" en allemand

<>
Traductions: tous42 decide39 resolve3
Ich beschloss, Anwalt zu werden. I decided to be a lawyer.
Sie beschlossen, härter zu arbeiten. They resolved to work harder.
Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen. Peter has decided to leave tomorrow.
Er beschloss, in Zukunft besser zu arbeiten. He resolved to do better work in the future.
Wir haben beschlossen zu schweigen. We've decided to remain silent.
Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen. She resolved not to pay the fine.
Ich beschloss, es wieder zu versuchen. I decided to try again.
Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören. He decided to quit smoking.
Er hat beschlossen, die Truppe verlassen. He's decided to leave the company.
Ich habe beschlossen, mehr zu lernen. I've decided to continue studying.
Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben. You decide to stay an extra hour.
Sie war müde, beschloss aber, zu gehen. She was tired but decided on walking.
Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen. She decided not to attend the meeting.
Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen. He decided to trust the lawyer with the document.
Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen? Have you decided to go to Japan?
Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen. Tom has decided to sell his house.
Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren. I've decided that we won't go.
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten I decided to keep him at arm's length
Ich wusste nicht, dass er beschloss zu gehen. I didn't know he had decided to leave.
Wir haben beschlossen, erst einmal hier zu bleiben. We have decided to stay here for the time being.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !