Exemples d'utilisation de "bleiben" en allemand

<>
Zuhause bleiben ist kein Spass. Staying home isn't fun.
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Wo planst du zu bleiben? Where are you planning to stay?
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Sie können nicht lange bleiben. You can't stay for long.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Bleiben Sie nicht zum Tee? Won't you stay for tea?
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Tom bat Mary zu bleiben. Tom begged Mary to stay.
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Ich werde bis morgen bleiben. I'll stay until tomorrow.
Ich bin sein Freund und werde es bleiben. I am his friend and will remain so.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Er musste im Bett bleiben. He had to stay in bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !