Exemples d'utilisation de "braucht" en allemand avec la traduction "take"

<>
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? How long does the airport bus take to the airport?
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren? How many days does it usually take to get there?
Zu Fuß braucht man ungefähr 10 Minuten zum Bahnhof. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof? How long does it take to get from here to the station?
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. It takes about ten minutes to boil an egg.
Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen? How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen? How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. It didn’t take you long to get here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !