Exemples d’usage de "dasselbe" en allemand avec traduction en anglais

<>
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. My brother and I like the same food.
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe? Would you have the same but in a different colour?
Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. I am tired of hearing the same thing so often.
Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun. If I were in your situation, I would do the same thing.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Sie kommen aus demselben Land. They come from the same country.
Sie kommen aus demselben Dorf. They come from the same village.
Sie kommen aus derselben Stadt. They come from the same town.
Wir gehen auf dieselbe Schule. We go to the same school.
Du erzählst mir dieselbe alte Leier. You're giving me the same old line.
Du bringst wieder dieselbe alte Leier. You're giving me the same old line.
Mike und Tom sind in derselben Klasse. Mike and Tom are in the same class.
Die Wörter sind von derselben Wurzel abgeleitet. These words are derived from the same root.
Mike und Tom gehen in dieselbe Klasse. Mike and Tom are in the same class.
Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe. This is the same watch that I lost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !