Exemples d’usage de "entdeckten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom und Mary entdeckten etwas Wunderbares. Tom and Mary discovered something amazing.
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase. After wandering aimlessly through the desert for months, we discovered a solitary oasis.
Wer hat diese Insel entdeckt? Who discovered the island?
Ich habe einen großen Fehler entdeckt. I've detected a big mistake.
Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt. A strange marine creature was found recently.
Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen. He spotted five mistakes in as many lines.
Wer hat das Radium entdeckt? Who discovered radium?
Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt. We have detected an abnormality on your x-ray.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? Did you find the difference between these two photos?
Kapitän Cook entdeckte diese Inseln. Captain Cook discovered those islands.
In Japan wurde radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt. In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues. Every time I read this book, I find something new.
Er entdeckte einen neuen Stern. He discovered a new star.
In Japan ist radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt worden. In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
Von wem wurde das Radium entdeckt? Who was radium discovered by?
Sie entdeckte eine neue bunte Welt. She discovered a new colourful world.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Ich frage mich, wer es entdeckt hat. I wonder who discovered it.
Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst. Don't use "discover" when you mean "invent".
Der Diamant wurde 1873 von einem Jungen entdeckt. The diamond was discovered by a boy in 1873.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !