Usage examples of "entscheiden" in German with translation to English

<>
Es ist an Ihnen, zu entscheiden. It's for you to decide.
Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden. They should have the right to decide for themselves.
Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. She should have the right to decide for herself.
Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. He should have the right to decide for himself.
Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen. Let's decide together where to go first.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Holt die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht. It's up to you decide what to do.
Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden. Man plans things, but the gods decide.
Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen. It's up to you decide what to do.
Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst. It's up to you decide what to do.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen. If we decide to hire you, you will hear from us.
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht? But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind? Who shall decide when doctors disagree?
Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte. Tom couldn't decide which camera to buy.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich hingehen soll oder nicht. I cannot decide whether to go or not.
Wir können nicht entscheiden, ob wir zur Hochschule gehen oder nicht. We cannot decide whether to go to college or not.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary can't decide whether or not to buy the dress.
Sie müssen Sich entscheiden, ob Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug reisen. You must decide whether you will go by train or by plane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!