Exemples d'utilisation de "entscheiden" en allemand avec la traduction "decide"

<>
Es ist an Ihnen, zu entscheiden. It's for you to decide.
Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen. Let's decide together where to go first.
Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden. They should have the right to decide for themselves.
Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. He should have the right to decide for himself.
Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. She should have the right to decide for herself.
Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht. It's up to you decide what to do.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Holt die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst. It's up to you decide what to do.
Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen. It's up to you decide what to do.
Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden. Man plans things, but the gods decide.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind? Who shall decide when doctors disagree?
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen. If we decide to hire you, you will hear from us.
Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte. Tom couldn't decide which camera to buy.
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht? But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Wir können nicht entscheiden, ob wir zur Hochschule gehen oder nicht. We cannot decide whether to go to college or not.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich hingehen soll oder nicht. I cannot decide whether to go or not.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary can't decide whether or not to buy the dress.
Sie müssen Sich entscheiden, ob Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug reisen. You must decide whether you will go by train or by plane.
Jetzt, da du erwachsen bist, ist es an dir zu entscheiden, was du tun willst. Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !