Exemples d'utilisation de "entwickelt" en allemand

<>
Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt. The Japanese economy developed rapidly.
Diese Mottenart hat eine raffinierte Tarnung entwickelt, um mit ihrer Umgebung zu verschmelzen. This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden. The mind should be developed along with the body.
Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Die Landwirtschaft wurde vor mehr als 10.000 Jahren entwickelt. Agriculture was developed more than 10,000 years ago.
Wenn sie sich erkältet, entwickelt sich oft bei ihr eine Bronchitis. When she catches a cold, she often develops bronchitis.
Schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war, existierten primitive Rechenapparate. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Primitive Rechenapparate gab es schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben. As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Jonas Salk entwickelte 1952 den Polioimpfstoff. Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
Was heißt es, eine Klangarchitektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film. Please develop and print this film.
Was heißt es, eine solide Architektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl. The world needs to develop new energy sources in place of oil.
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln? In which direction will Syria develop after the regime change?
Wenn sie sich erkältet, entwickelt sich oft bei ihr eine Bronchitis. When she catches a cold, she often develops bronchitis.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !