Exemples d’usage de "erreichen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wird er den Zug erreichen? Will he be able to catch the train?
Er hatte Glück, den Zug zu erreichen. He had the luck to catch the train.
Ich renne, um den Zug zu erreichen. I am running in order to catch the train.
Wir haben massig Zeit, um unseren Zug zu erreichen. We have ample time to catch our train.
John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen. John ran to the station so as to catch the last train.
Ich stand zeitig genug auf, um den ersten Zug zu erreichen. I got up early enough to catch the first train.
Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen. I ran as fast as I could to catch the train.
Es ist das erste Mal, dass ich renne, um den Zug zu erreichen. It's the first time I run in order to catch the train.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Ich kann ihn nicht erreichen. I cannot get in touch with him.
Tom kann Mary nicht erreichen. Tom can't get in touch with Mary.
Er wird den Zug rechtzeitig erreichen. He will be in time for the train.
Wann wird die Erde ihr Ende erreichen? When will Earth meet its end?
Tom kann Mary per E-Mail erreichen. Tom can get in touch with Mary by email.
Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen? Are any of these within walking distance?
Wir erreichen gerade noch den letzten Zug. We are just in time for the last train.
Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen. The space ship will get to the moon soon.
Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen. He worked hard to obtain his objective.
Tom rennt, um den Bus noch zu erreichen. Tom is running in order to catch the bus.
Ich konnte ihn in seinem Büro nicht erreichen. I couldn't get hold of him at his office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !