Verwendungsbeispiele von "erreichten" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Die Schiffe erreichten den Hafen. The ships reached port.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. The train left just as we arrived at the platform.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Endlich erreichten wir die Bergspitze. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. We reached the top of the mountain.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges. At last, they reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit. The mountain climbers reached the summit before dark.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen. She wasn't able to contact him by phone.
Endlich erreichte er sein Ziel. Finally, he attained his goal.
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig. I arrived just in time for the plane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!