Exemples d'utilisation de "erweisen" en allemand

<>
Traductions: tous28 prove20 turn out5 do3
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse. Tom called me and said that he needed me to do him a favor.
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Danke, dass du mir diese Gefälligkeit erwiesen hast! Thank you for doing me this favor.
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Danke, dass du mir diesen Gefallen erwiesen hast! Thank you for doing me this favor.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !