Exemples d'utilisation de "führten" en allemand

<>
Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen. Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
Ich führe eine glückliches Leben. I lead a happy life.
Sie führte mich zum Palast. She guided me to the palace.
Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen. Carelessness often result in accidents.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom runs a company in Boston.
Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi. He walks his dog every morning.
Er führt das Geschäft für seinen Vater. He is managing the business for his father.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate. Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen. At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Sie führte ihr Geschäft zum Erfolg. She guided her business to success.
Toms Diät führte zu Gewichtsverlust. Tom's diet resulted in weight loss.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Ich führe meinen Hund morgens im Park spazieren. I walk my dog in the park every morning.
Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt. That company is managed by my older brother.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Both roads lead to the station.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleon guided his troops to Russia.
Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften führt zu Strafen. Failure to observe these regulations will result in penalties.
Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen. If it were not for your help, I could not run this store.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !