Exemples d'utilisation de "franzosen" en allemand

<>
Traductions: tous22 french17 frenchman5
Die Franzosen essen gerne Schnecken. The French like to eat snails.
Sein Akzent verrät ihn als Franzosen. His accent betrays him to be a Frenchman.
Die Franzosen essen gerne Froschschenkel. The French like to eat frog legs.
Wir haben eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist. We have a daughter who is married to a Frenchman.
Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen. The French were defeated at Waterloo.
Die Franzosen mögen es Froschschenkel zu essen. The French like to eat frog legs.
Die Franzosen mögen es Schnecken zu essen. The French like to eat snails.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. The French like to make fun of Belgians.
Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten. If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Sind Sie Amerikaner oder Franzose? Are you American or French?
Er ist kein Amerikaner, sondern Franzose. He is not an American but a Frenchman.
Bist du Amerikaner oder Franzose? Are you American or French?
Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !