Ejemplos del uso de "ganz ehrlich sagen" en alemán

<>
Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung! Don't lose your temper whatever he may say.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen. To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. To say is one thing, and to do quite another.
Ich glaube, dass er ehrlich ist. I believe him honest.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Ich habe dir nichts zu sagen. I have nothing to say to you.
Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos. The housing situation seemed quite hopeless.
Wie können Sie so etwas dämliches sagen? How can you say such a silly thing?
Er scheint mir ehrlich zu sein. It seems to me that he is honest.
Er bereiste ganz Europa. He traveled all over Europe.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. You had better tell me now.
Sie ist tapfer und ehrlich. She's brave and honest.
Sie hat es ganz alleine gemacht. She did it all by herself.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Ich sitze ganz schön in der Patsche. I'm in the middle of a muddle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.