Exemples d'utilisation de "gelangt" en allemand

<>
Weißt du, wie man zu Tom gelangt? Do you know how to get to Tom's house?
Weißt du, wie man zu Toms Haus gelangt? Do you know how to get to Tom's house?
Es kann nicht lange halten. It cannot last long.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen. They helped him get to Canada.
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entkommen. He managed to escape through a window.
Es gelang ihm nicht, Arbeit zu finden. He had no luck in finding work.
Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach. To reach the North Pole is not easy.
Er macht nicht mehr lange. He's on his last legs.
Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen. She succeeded in opening the box.
Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen. It was hard for them to get to the island.
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen. He managed to escape through a window.
Es kann nicht lange dauern. It cannot last long.
Ich denke, dass es ihm gelingen wird. I think he will succeed.
Es wird zwei Stunden dauern, mit dem Bus dorthin zu gelangen. It'll take two hours to get there by bus.
Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern. I managed to make the teacher understand my idea.
Unsere Freundschaft wird lange halten. Our friendship will last a long time.
Mit etwas mehr Geduld hätte es Ihnen gelingen können. With a little more patience, you could have succeeded.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen. I managed to make the teacher understand my idea.
Letzte Nacht blieb er lange auf. He stayed up late last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !