Exemples d'utilisation de "glaubst" en allemand avec la traduction "believe"

<>
Glaubst du wirklich an Geister? Do you really believe in ghosts?
Glaubst du an den Großen Kürbis? Do you believe in the Great Pumpkin?
Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird? Do you believe war will start?
Warum glaubst du nicht an Gott? Why do you not believe in God?
Glaubst du, was er gesagt hat? Do you believe what he said?
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? Do you believe in love at first sight?
Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist? Do you really believe that this guy is a magician?
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst. If you don't believe me, go and see it for yourself.
Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist? Do you believe global warming is the result of human actions?
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt. Believe it or not, Tom is 70 years old.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
Ob du es glaubst oder nicht, ein Ungeheuer tauchte aus dem Busch auf. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !