Beispiele für die Verwendung von "herein lassen" im Deutschen

<>
Er kam durch das Fenster herein. He entered through the window.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie kam mit Tränen in den Augen herein. She came in with tears in her eyes.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Herein bitte. Please come in.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Lass mich herein. Let me in.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein. No one will be caught by his flattery.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Kommt herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein. The door opened and a man came in.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Kommen Sie herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein. Open the window and let in some fresh air.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.