Exemples d'utilisation de "idee vertreten" en allemand

<>
Wegen dem schlechten Wetter habe ich die Idee aufgegeben, die Sehenswürdigkeiten der Stadt anzuschauen. I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann. You'll have to take his place in case he can't come.
Ist das deine eigene Idee? Is that your own idea?
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten. The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv! Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten. He strongly persisted in arguing his opinion.
Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür. Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
Deine Idee scheint ähnlich zu sein wie meine. Your idea seems to be similar to mine.
Er hat meine Idee verspottet. He ridiculed my idea.
Ist es eine gute Idee, weniger Fleisch zu essen? Is eating less meat a good idea?
Ich habe nie gesagt, dass es keine gute Idee wäre. I never said that it was not a good idea.
Das klingt nach einer guten Idee. That sounds like a good idea.
Sie war mit meiner Idee einverstanden. She agreed to my idea.
Was für eine absurde Idee! What an absurd idea!
Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen. I've just come up with a great idea.
Jeder stimmte seiner Idee zu. Everybody agreed with his idea.
Die Idee ist mir nie in den Sinn gekommen. The idea never came into my head.
Haben Sie etwas gegen meine Idee einzuwenden? Do you object to my idea?
Das ist meine Idee. That's my idea.
Woher habt ihr die Idee? Where did you get the idea?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !