Usage examples of "in Schwierigkeiten sein" in German with translation to English

<>
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten. I'm in the middle of a muddle.
Du wirst in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Er steckt in Schwierigkeiten. He is in trouble.
Wenn du in Schwierigkeiten bist, bitte mich um Hilfe. Turn to me for help if you are in difficulty.
Ich bin oft in Schwierigkeiten. I'm often in trouble.
Früher oder später wirst du in Schwierigkeiten geraten. Sooner or later, you will be in trouble.
Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten... Tatoeba: Got a PM? You're probably in trouble...
Ich stecke oft in Schwierigkeiten. I am often in difficulties.
Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Sie werden in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Wir sind in Schwierigkeiten. We're in trouble.
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein. Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. At first he had trouble getting used to his new house.
Wenn du eine böse Frau findest und heiratest sie, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein. If you find a bad wife and get married to her, then it will certainly be difficult to be happy later.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!