Exemples d'utilisation de "in erster Linie" en allemand

<>
Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität We are primarily interested in quality
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Zeichne eine gerade Linie. Draw a straight line.
Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als erster das Küssen ersonnen hat. Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom asked Mary who had been the first to arrive.
Diese Linie ist parallel zu den anderen. This line is parallel to the other.
Was war dein erster Eindruck von London? What was your first impression of London?
Ziehe eine Linie von A nach B. Draw a line from A to B.
Ich werde dein erster Patient sein. I'll be your first patient.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses. Route 12 stops near the opera house.
Klarheit steht an erster Stelle. Clarity comes first.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. My first impression was that he was a tactful politician.
Diese Linie ist bezeichnend für den Längengrad. This line is representative of longitude.
Dein Name steht als erster auf der Liste. Your name stands first on my list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !