Exemples d'utilisation de "jedes Mal" en allemand

<>
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er. Every time I see him, he is smiling.
Jedes Mal, wenn er entkam, kehrte er in diese Region zurück Each time he escaped, he returned to this region.
Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er. Every time I looked at him, he was yawning.
Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater. Each time I see this picture, I remember my father.
Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre. I cry every time I hear this song.
Jedes Mal, wenn ich Mary sehe, lerne ich etwas Neues und Wichtiges von ihr. Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett. Every time I go to see him, he is in bed.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte. He disregards his wife every time she asks to cuddle.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel. Every time I practice shooting, I miss the target.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues. Every time I read this book, I find something new.
E gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst. I don't like your coming late every time.
Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging. Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter. Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber. Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Tom verläuft sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Tom verfährt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe. I pay 30 euros for every visit to the dentist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !