Exemples d'utilisation de "klar gehen" en allemand

<>
Na klar, werde ich gehen. Of course I will go.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Tom wurde klar, dass er sich in Maria verliebt hatte. Tom realized that he fell in love with Mary.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden. She speaks clearly enough to be easily understood.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Der Himmel ist fast täglich klar. The sky is clear almost every day.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Ist das klar? Is that clear?
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen. Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Esperanto ist ganz klar eurozentrisch. Esperanto is blatantly Eurocentric.
Los, lass uns gehen! Come on, let's go!
Es war nicht klar, was sie gemeint hat. It wasn't clear what she meant.
Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen. My plan for the summer is to go to Europe.
Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte. It became clear that the stolen bicycle belonged to him.
Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren. If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !