Exemples d'utilisation de "lasse" en allemand

<>
Ich lasse dich nicht hängen. I won't let you down.
Ich lasse dich nicht zurück. I won't leave you behind.
Lasse uns weitere 5 Minuten warten. Let's wait for another 5 minutes.
Ich lasse die Bücher hier. I am leaving the books here.
Ich lasse es Sie später wissen. I'll let you know later.
Lasse die Fenster nicht offen. Don't leave the windows open.
Ich lasse dich sofort nach Hause gehen. I will let you go home at once.
Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen. I always leave my umbrella on the train.
Ich lasse das nicht an mich heran. I don't let it bother me.
Ich lasse das Buch für euch bei meinem Nachbarn. I'll leave the book for you with my neighbour.
Ich lasse nie jemand anderen meinen Hund füttern. I never let anyone else feed my dog.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. I let my sister use my new computer.
Ich lasse die Türen nicht auf, weil es Tiere in meiner Wohngegend gibt. I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst. Let me know if you are in need of anything.
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss. Please let me know when I should get off.
Ich lasse meinen Hund nie von einem anderen füttern. I never let anyone else feed my dog.
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. If you will have time, let me know.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen. Let's start jogging together from tomorrow morning.
Gott?! Ich lasse mein Leben doch nicht von einer Arbeitshypothese bestimmen! God?! I won't let my life be ruled by a working hypothesis!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !