Exemplos de uso de "letzten" em alemão com tradução para o inglês

<>
Er ist letzten August zurückgekommen. He came back last August.
Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen. Air quality has deteriorated these past few years.
Hast Du die letzten Gerüchte gehört? Have you heard the latest rumours?
In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen. In recent years, they have often moved.
Wann hatten Sie Ihren letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden? Has your neck thickened during the previous year?
Was waren ihre letzten Worte? What were her final words?
Ich habe letzten Sommer gecampt. I went camping last summer.
Ich habe die letzten 3 Tage nichts gegessen. I have eaten nothing for the past three days.
Seinen letzten Roman fand ich interessant. I found his latest novel interesting.
Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen. The number of traffic accidents has increased in recent years.
Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
"Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Es war letzten Monat sehr kalt. It was very cold last month.
Er hat die letzten fünf Tage im Hotel verbracht. He's been staying at that hotel for the past five days.
Sie richtet sich bei der Mode immer nach dem letzten Schrei. She follows all the latest trends in fashion.
Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Wann hattet ihr euren letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
Letzten Winter gab es viele Schneestürme. There were many snow storms last winter.
Ich war in den letzten zehn Jahren nie krank. I have not been sick for the past ten years.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!