Beispiele für die Verwendung von "los sausen" im Deutschen

<>
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Wann gehen Sie los? When will you leave?
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
"Was ist los mit dir?" fragte sie. "What's the matter with you?" she demanded.
Es war die Hölle los. All hell broke loose.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Er ließ das Seil los. He let go of the rope.
Sie müssen sofort los. You must go at once.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Er ist mit seinem Los zufrieden. He is contented with his lot.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los! I can't get rid of that damned sentence!
Tut mir Leid, ich muss los. Sorry, I've got to go.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Wo fahren die Flughafenbusse los? Where do the airport buses leave from?
Ich ließ ihn los. I let him go.
Was ist mit ihm los? What's the matter with him?
Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung los zu werden. He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
Wir fahren morgen los. We are going to leave tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.