Exemples d'utilisation de "machen uns sorgen" en allemand

<>
Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft. We worry about your future.
Wir machen uns Sorgen um dich. We are worried about you.
Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. We're worried about Grandma and Grandpa.
Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen. Many people worry about paying their bills.
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Machen Sie sich keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Machen Sie sich darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Darum musst du dir keine Sorgen machen. You don't need to worry about it.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. We worry about your future.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. We worry about your future.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. We worry about your future.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen. You need not have worried about her so seriously.
Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen. He is weighted down with various cares.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Mach dir keine Sorgen um uns. Don't worry about us.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden. I began to be afraid you would never come back again.
Jetzt da ich hier bin, musst du dir keine Sorgen mehr machen. Now that I am here, you don't have to worry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !