Exemples d'utilisation de "machen" en allemand avec la traduction "make oneself"

<>
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte. Comparative studies now made rapid progress.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Never be afraid of making mistakes.
Er hat Angst, Fehler zu machen. He is afraid of making mistakes.
Wir freuen uns, Ihre Bekanntschaft zu machen We are looking forward to making your acquaintance
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. We are making plans for the holidays.
Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen I am looking forward to making your acquaintance
Sie machen immer wieder den selben Fehler. You keep on making the same mistake time after time.
Er beherrscht die Kunst, sich Freunde zu machen. He knows the art of making friends.
Iss deine Suppe, ohne ein Geräusch zu machen. Have your soup without making noise.
Er spricht nie Englisch, ohne Fehler zu machen. He never speaks English without making mistakes.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen. He made up his mind to study abroad.
Ich habe immer Schwierigkeiten, mich verständlich zu machen. I always have difficulty in making myself understood.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Er hätte ihm wegens seines Alters Zugeständnisse machen sollen. He ought to have made allowances for his age.
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. They're making too much noise, I can't concentrate.
Er strengte sich sehr an, um Karriere zu machen. He made great efforts to succeed in life.
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben. Making money is not the only goal in life.
Ich habe mich dazu entschlossen, Mary einen Heiratsantrag zu machen. I've made up my mind to ask Mary to marry me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !