Exemples d'utilisation de "mitten unter" en allemand

<>
Deutschland liegt mitten in Europa. Germany is in the middle of Europe.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Die Kinder spielten mitten auf der Straße. The children were playing in the middle of the street.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ich war mitten beim Abendessen, als das Telefon klingelte. I was in the middle of my dinner when the phone rang.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Da ist ein toller Park mitten in der Stadt. There's a splendid park in the centre of the town.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Stimmt es, dass Sie Taninna mitten in der Nacht angerufen haben? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !