Exemples d'utilisation de "nach außen hin" en allemand

<>
Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen. The thick walls baffle outside noises.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Maria fühlte sich außen vor. Mary felt excluded.
Geh da nicht mehr hin. Stop going there.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Die Tür war von außen verschlossen. The door was locked from the outside.
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Der Suppenlöffel befindet sich immer ganz rechts außen. The soup-spoon is always on the extreme right.
Wie komme ich dort hin? How can I get there?
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Der Druck von außen wird immer stärker. External pressure grows ever more intense.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Wo willst du hin, zum Teufel nochmal? Where the hell are you going?
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang. Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Ich bringe diese Ziegen hin zum Berg. I'm taking these goats to the mountain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !