Exemples d'utilisation de "nebeneinander liegen" en allemand
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb.
"That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.
Jemand ließ eine brennende Zigarette auf dem Tisch liegen.
Someone left a burning cigarette on the table.
Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité